Entrevista amb l'Héctor García (actor d’en Shukichi Haneda)

1 - Com és la feina d'actor de doblatge?

Per començar diria que no és una feina gens avorrida, ja que et permet posar a la pell de diferents personatges, tocar molts registres, un dia pots interpretar un paper superdramàtic i l'endemà una criatura còmica de dibuixos animats, per tant també diria que és una feina que requereix molt d'esforç, voluntat, però sobretot s'ha de tenir molt d'amor per la professió.

2 - Què és el més difícil del doblatge?

Doncs està una mica relacionat amb la resposta anterior, ja que no és una feina que sigui bufar i fer ampolles, és a dir, a vegades et trobaràs amb reptes complicats, amb papers que interpretativament demanen molt per tu... No sé, la de vegades que a les 8 del matí has de començar a fotre crits perquè estàs interpretant a un soldat en una guerra o a un policia perseguint algú i, és clar, t'has de cuidar la veu perquè amb aquestes coses et pots quedar afònic i és la nostra eina de treball.

3 - Com et vas interessar pel món del doblatge? Com van ser els teus inicis a la professió?

A mi sempre m'ha agradat el cinema. Ja de petit em fixava en les veus i en com una veu concreta era la mateixa per certs actors i, és clar, quan no hi havia internet l'única manera de saber com es deien els actors eren que sortissin als crèdits del VHS o que fessin algun reportatge a la televisió sobre doblatge i al no ser una professió tan coneguda suposo que em feia ganes d'investigar més. Jo vaig començar practicant a casa a través d'un fòrum d'internet que ja no existeix d'eldoblaje.com, poc després vaig entrar a una escola de doblatge, després vaig anar visitant estudis i a poc a poc vaig anar fent cosetes.


4 - És més difícil doblar un actor o un personatge animat?

Difícil ho són tots, però per mi diria que és una mica més fàcil un personatge animat, imagino que és perquè el pots exagerar i donar més complicitat. En canvi, un actor de carn i óssos t'has d'enganxar més al que fa ell, encara que els animes són bastant complicats perquè no entens la llengua original (cosa que fa que no puguis pescar tants matisos) i perquè les boques dels personatges són molt estrictes (o bé estant obertes o bé estant tancades, no hi ha més) i si no ho sincronitzes bé es nota.

5 - Com veus la situació actual del doblatge en l'àmbit de sèries/anime en català?

La veritat és que des de fa uns anys s'incentiva bastant poc el doblatge en català, sigui en sèries o pel·lícules, i és una llàstima la veritat. Recordo el boom de les sèries i animes en català als anys noranta i si ho compares amb ara la diferència és bastant notable.

6 - Durant la teva carrera professional, quin personatge t'ha agradat més doblar? Amb quin et sents més identificat?

Jo sempre dic que em va fer força il·lusió doblar a un personatge a "Jurassic World: El regne caigut" en català, que sóc molt fan de la saga i vaig poder veure abans que ningú imatges de la pel·lícula. Un personatge al que li tinc també molt d'afecte és en Levi d'"Attack on Titan" en castellà, que el vaig començar a doblar fa anys i és un personatge molt estimat pels fans. I també em va fer força il·lusió participar en el doblatge d'"El Detectiu Conan", ja que és una sèrie que jo veia d'adolescent i em va fer gràcia.


7 - Què n'opines que ara hi comenci a haver més reconeixement cap a la teva feina? Actualment hi ha molts seguidors de l'anime que segueixen la teva carrera professional.

A vegades em fa una mica de cosa, sincerament, m'afalaga bastant la veritat, però encara em queda molt de camí per fer i n'he d'aprendre molt però fa il·lusió.

8 - Quin personatge d'anime t'agradaria posar-li veu?

No em mateu, però no sóc molt molt fan dels animes, sí que de petit i d'adolescent en veia molts pel que em va fer molta il·lusió participar en el doblatge d'"El Detectiu Conan" i també a la pel·lícula de "Bola de Drac Super: Broly", que vaig posar la veu al Vegeta de nen; però ara mateix no et sabria dir la veritat.


9 - Com et va sorgir la idea de crear-te un canal de YouTube i de Twitch? Actualment en quina plataforma et sents més a gust?

No va ser una cosa molt premeditada. Un dia vaig començar a fer paròdies de doblatge perquè em venia de gust i de sobte es va tornar molt viral. Així que em vaig veure una mica en el "deure" de seguir pujant vídeos. Ara sóc més a Twitch, crec que és una plataforma que té moltes possibilitats i que a mi personalment m'agrada molt perquè pots interactuar amb la gent, cosa que no podia fer tant a YouTube, i no li dedico tant de temps com si dedicava a fer vídeos per aquest últim.

10 - Quin consell li donaries actualment a qui vol formar-se en aquesta feina?

Doncs sobretot paciència. És una feina on costa molt començar i has d'insistir-hi molt, però que si és una professió que us apassiona doncs que practiqueu molt, prepareu-vos el màxim possible i molts ànims!

Moltes gràcies!

L'entrevista ha estat corregida per en Cortex.


L'Héctor Garcia em va enviar l'entrevista en format àudio. Si la voleu escoltar en format audio, la teniu aquí:


I per acabar us deixo amb un dedicatòria de l'Héctor Garcia per promocionar la pel·lícula 24.


Recordeu que la pel·lícula 24 d'"El Detectiu Conan: La bala escarlata" s'estrena als cinemes el 16, 17 i 18 d'abril.